斯美丽过日子

不要说连自己都听不懂的话

电影插曲

February 20th, 2008  Champs-Elysees The Darjeeling Limited

昨晚看了The Darjeeling Limited,片子本身没有让我太惊喜,反倒是结尾的一首法文歌深得我心,歌词所描述的场景也让我十分向往,先记下歌词,音乐随后奉上:


Champs-Elysees

Paroles et Musique: Pierre Delanoe

Je m’baladais sur l’avenue le cœur ouvert a l’inconnu
J’avais envie de dire bonjour a n’importe qui
N’importe qui et ce fut toi, je t’ai dit n’importe quoi
Il suffisait de te parler, pour t’apprivoiser

Aux Champs-Elysees, aux Champs-Elysees
Au soleil, sous la pluie, a midi ou a minuit
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysees

Tu m’as dit “J’ai rendez-vous dans un sous-sol avec des fous
Qui vivent la guitare a la main, du soir au matin”
Alors je t’ai accompagnee, on a chante, on a danse
Et l’on n’a meme pas pense a s’embrasser

Aux Champs-Elysees, aux Champs-Elysees
Au soleil, sous la pluie, a midi ou a minuit
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysees

Hier soir deux inconnus et ce matin sur l’avenue
Deux amoureux tout etourdis par la longue nuit
Et de l’Etoile a la Concorde, un orchestre a mille cordes
Tous les oiseaux du point du jour chantent l’amour

Aux Champs-Elysees, aux Champs-Elysees
Au soleil, sous la pluie, a midi ou a minuit
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysees

1 Response to “电影插曲”

  1. bin Says:

    Champs-Elysees

    Music and Lyrics: Pierre Delanoe

    I m'baladais on the avenue open heart al'inconnu I wanted to say hello has anyone Anyone, and it was you, I told you anything It was enough to tell you about, for t'apprivoiser

    Under the Champs-Elysees, the Champs-Elysees In the sun, under the rain, noon or at midnight There is everything you want on the Champs-Elysees

    You told me "I go to a basement with madmen Who live guitar in hand, the evening morning " So I accompanied t'ai was singing, there was dancing And we have not even thought about kissing

    Under the Champs-Elysees, the Champs-Elysees In the sun, under the rain, noon or at midnight There is everything you want on the Champs-Elysees

    Yesterday evening, and two unknown this morning on the avenue Two lovers all stunned by the long night And de l'Etoile to the Concorde, a string orchestra miles All birds from the point of the day singing love

    Under the Champs-Elysees, the Champs-Elysees In the sun, under the rain, noon or at midnight There is everything you want on the Champs-Elysees

    Google Translate是好东西

Leave a Reply

The lower picture.